“夫人的智慧深似海,高于天,令我等臣服。”禮帽男得到滿意的回答,嘴角壓不住上揚(yáng)。
“你還有什么要解釋的嗎,伊莉絲?”莫甘娜問。
解釋?她想問為什么清白的人要受懲罰,想問為什么同樣是有血有肉的人,貴族和奴隸交往就變成了骯臟,更想問為什么她輕飄飄的一句話就可以將一條無辜的生命從世界上抹除。
她有太多問題想問,太多話要說,可她的力量太弱,聲音太小,即便喊到嘶啞,他們?nèi)詴x擇充耳不聞。
不公、冷漠,她生出一種欲望,改變這“腐朽的堡壘”,
讓世界屈尊聆聽,
她的聲音。
隱隱中有什么東西改變了,難以言說,就像雛鳥掙扎著啄破保護(hù)的蛋殼,一顆種子悄悄在晦暗的角落里生根發(fā)芽。
砰!
一聲輕響,鳥兒蓬松的身體像戳破一個(gè)夢幻艷麗的泡泡,在神官手中炸成一團(tuán)藍(lán)紫色的花瓣和金色煙霧,祂攤開手,洋洋灑灑,罡風(fēng)欻至,吹了她滿臉滿身。
“謝謝你,赫克托爾,讓他得以安息?!币晾蚪z伸手將骨灰灑向風(fēng)中。
“對,對不起?!?/p>
“別自責(zé),你只是在執(zhí)行命令罷了?!币晾蚪z苦笑,鮮血從她緊攥的指縫間滲出。
“不過你要是真覺得抱歉就在動身前教我些真正的本領(lǐng)吧,不是之前的花拳繡腿,我想學(xué)劍術(shù)。”她故作輕松地說。
“卡,卡斯帕的本,本領(lǐng)遠(yuǎn)在我,我之上?!?/p>
“我想讓你教,不行嗎?”
赫克托爾呼吸微微一窒,耳尖作燒,他不可能拒絕此時(shí)的伊莉絲,就像他不可能放棄用生命熱愛的劍術(shù)。
“‘溫馴之人將統(tǒng)治這片土地。’直到今天,我才理解這句話的意思,有劍不用和無劍可用是兩碼事,我要強(qiáng)大起來,讓他們不得不聽,我的聲音?!?/p>
她將少年給她的布片置于手心,任憑風(fēng)把其刮走,褪色布料上字跡的顏色已經(jīng)暗紅,上面只有短短五個(gè)字——小心卡斯帕。
婆婆納寄語神殿之風(fēng),
鳥兒藍(lán)色的淚,
贈與治愈和保護(hù)的祝福,
任何活物都生長不了的角落,
被一場雨靜靜滋潤。