他立即豎起食指抵在唇前,朝約翰做了個噤聲的手勢,隨即閃身隱入房門后的陰影里。隨著“咔嗒“一聲輕響,房門被緩緩?fù)崎_。
約翰佯裝熟睡,一動不動地躺在沙發(fā)上。
最先探入房間的是一支裝著消音器的漆黑手槍。緊接著,一個留著黑色頭發(fā)的女人謹(jǐn)慎地邁入房間。她穿著修身皮夾克和戰(zhàn)術(shù)長褲,動作輕盈得像只貓。
貝塔的目光鎖定那支手槍。待持槍者完全踏入房間,他猛然從門后出手。
右手扣住對方持槍的右腕,順勢一擰,同時閃身而出。一個凌厲的頂膝精準(zhǔn)命中對方胸口,左手成刀劈向腕關(guān)節(jié),手槍應(yīng)聲落地。不等對方反應(yīng),他已將對方手臂高高架起,左臂順勢卡入她右腋下,隨著“咔噠“一聲脆響,女人的右臂頓時脫臼垂落。
貝塔沒有給對方任何反擊的機(jī)會,他緊接著一記沉重的勾拳狠狠砸在對方腹部。趁對手吃痛彎腰的瞬間,他的右腿猛踢向?qū)Ψ叫⊥?。襲擊者站立不穩(wěn)踉蹌后退時,貝塔迅捷地抬腿掃中她的腳腕,干凈利落地將她放倒在地。
整個制伏過程行云流水,貝塔甚至有余裕順手帶上房門,將走廊隔絕在外。
貝塔將闖入者控制住,膝蓋重重壓在她的后腰,雙手卡住她的脖頸:“作為同行,你應(yīng)該清楚脊椎斷裂的后果?!?/p>
他俯身在女殺手耳邊低語:“能解釋下為什么深夜造訪這個房間嗎?迷路了?“
約翰持槍走近,借著燈光看清了女殺手的容貌:“柏金斯?“
被制服的柏金斯右臂無力地垂著,鼻血順著下巴滴落,卻仍扯出一個艱難的笑容:“嗨,約翰好久不見?!?/p>
約翰蹲下身:“維戈到底給了你多少枚金幣,值得你違反大陸酒店的規(guī)矩來殺我?“
柏金斯艱難地吐出幾個字:“四枚金幣?!?/p>
“看來我的命很值錢?!?/p>
柏金斯扯出一個帶血的微笑:“維戈開價200萬美元買你的人頭?!?/p>
約翰緩緩點(diǎn)頭:“維戈現(xiàn)在在哪兒?“
“我不知道。“柏金斯并不配合。
貝塔收緊鉗制,柏金斯頓時發(fā)出一聲凄厲的慘叫。貝塔松開力道,待她稍稍緩過氣,在她耳邊低語:“職業(yè)殺手的原則很簡單,殺人或賺錢,你想半身不遂過完后半生?柏金斯女士?“
柏金斯額頭滲出細(xì)密的汗珠,浸濕了散亂的黑發(fā),她試圖用左手掰開貝塔的鉗制,但貝塔的手臂紋絲不動。
她咬著牙再次重復(fù):“我真的不知道“
下一秒,更劇烈的疼痛襲來。貝塔持續(xù)施壓整整五秒,柏金斯的慘叫聲在套房內(nèi)回蕩。當(dāng)壓力再次松開時,她像條擱淺的魚般大口喘息,每一次呼吸都牽動著受傷的腰部。
“維戈在哪?“
柏金斯終于崩潰:“小俄羅斯區(qū)有個東正教堂維戈最重要的東西都藏在那里“
她的聲音斷斷續(xù)續(xù),每個字都伴隨著痛苦的抽氣聲。
“謝謝配合?!必愃Y貌感謝。