”“但是我也跟你說過,你要叫我瓦爾特。
sylvi,你不能對(duì)你的愛人如此冷漠。
”別演了別演了,演的跟真的一樣。
“好,那么,我親愛的瓦爾特,您,一名年輕的黨報(bào)編輯,又是地方黨部宣傳干事,月薪足以ver掉驕奢yin逸的大小姐七百馬克的消費(fèi)賬單,聽起來多么前途無量。
即便不被戈培爾博士委以重任,也應(yīng)該在內(nèi)政部大放異彩。
這么好的光明大道,怎么能被我這樣的外國(guó)女人所耽誤呢。
”“因?yàn)槲覑勰恪?/p>
”我真服了。
“我說過,人貴有自知之明,我清楚自己是什么樣的身份,不敢高攀您,您也別來作踐我,玩弄?jiǎng)e人的感情很好玩嗎?您的生活是有多么枯燥無趣,以至于要拿其他人的痛苦取樂?”“我沒有。
我對(duì)你的愛是真誠(chéng)的,你為什么總是懷疑我?sylvi,我真的想要和你在一起。
”舒?zhèn)惐つ惆盐耶?dāng)狗溜呢。
“就算我跟您在一起,您也不會(huì)讓我成為您的妻子。
您只會(huì)選擇其他人——更正確的人,金發(fā)碧眼的女人。
”我知道舒?zhèn)惐さ牡诙纹拮邮遣ㄌm人,但波蘭人可以不代表中國(guó)人也可以。
“……我從不在意這一點(diǎn)。
”是,你從不在意自己的伴侶是不是金發(fā)碧眼,因?yàn)槟愀揪筒辉谝狻鞍閭H”這個(gè)人。
你在意的是如何討好上級(jí),來之不易的龍門地位、穩(wěn)固靠山和光明前途才是你人生的基石。
你只需要伴侶對(duì)你有用,至于工具的涂裝是金發(fā)碧眼還是黑發(fā)棕眼根本沒什么區(qū)別。
只是不巧,希姆萊非常在意這一點(diǎn)。
如果可以,我想舒?zhèn)惐ご蟾艜?huì)毫不猶豫地親自生一個(gè)金發(fā)碧眼的小崽子來討上司歡心。
他就是這樣的人。
“我只是愛你,sylvi,我只是愛你。
”按理來說,戲演到這個(gè)份上已經(jīng)算是破了。
我不明白舒?zhèn)惐槭裁慈绱藞?zhí)著地要堅(jiān)持下去,難道是因?yàn)闀簳r(shí)想不到別的借口,所以只能強(qiáng)行拖時(shí)間嗎?我善解人意地給他留下充分的時(shí)間去思考。
“sylvi……”