一只用寥寥幾筆勾勒出的狐貍,線條甚至有些潦草,卻意外地抓住了狡黠慵懶的神韻。
伊莉絲唇角忍不住彎起一個(gè)了然的弧度。
狐貍…倒真是貼切。
她抬起金棕色的眼眸,隔著面具的孔洞,好整以暇地凝視著他,不說話,只靜靜等待一個(gè)解釋。
素來伶俐善辯的“近侍大人”,此刻竟罕見地語塞了。
即便隔著面具,伊莉絲仿佛也能感受到那份幾乎要化為實(shí)質(zhì)的局促。
終于,伊莉絲先撐不住輕笑出聲。
她踮起腳尖,伸出手,指尖輕輕推開了那只覆蓋他半張臉的狐貍面具。面具下,濃密的長睫因她的觸碰而微微顫動,癢意仿佛順著指尖一路蔓延到她心底。
“卡斯帕。”
她喚道,燈火在她眸中跳躍,碎金流淌,帶著一種令人心悸的魔力。
“嗯?!?/p>
他低應(yīng),專注地回望她,那簡單的音節(jié)末尾,卻泄露了一絲不易察覺的微顫。
一呼一應(yīng)間,萬語千言皆已沉寂。
“走吧,”
她像是早已預(yù)料,不問赫克托爾為何爽約,也不問卡斯帕為何現(xiàn)身于此,語氣輕松自然,“瑟恩還缺雙好靴子呢?!?/p>
她率先邁開步子。
“你就…沒什么想問的?”
卡斯帕將面具重新扣好,聲音透過面具傳來,帶著一絲難察的緊繃。
“問什么?”
她腳步未停,側(cè)過頭,促狹地瞥了他一眼,“問赫克托爾何時(shí)與你‘狼狽為奸’了?還是…”她忽然停下,主動伸出手,準(zhǔn)確地抓住了他的手掌,在他面前晃了晃兩人十指相扣的手,笑意狡黠,“在你眼里,我就那么愚不可及,會因?yàn)橐粔K布上潦草的指控,就懷疑我的‘近侍大人’?”
掌心傳來的溫?zé)崴查g熨帖了他懸宕許久的心。后知后覺的酸澀感卻絲絲縷縷涌上,像無數(shù)細(xì)密的針在心尖輕扎,不痛,卻磨人。
“那為何…?”
他聲音低沉,未盡之語里,藏著被刻意疏遠(yuǎn)的委屈。
這絲委屈讓她心頭莫名一虛,下意識想抽回手,卻反被他更緊地握住。
“既然有人處心積慮,借那孩子的命給我遞了份‘大禮’,”
她索性放棄掙扎,強(qiáng)作鎮(zhèn)定地解釋,“不好好利用一番,豈不辜負(fù)?正好也瞧瞧,這潭渾水底下,究竟藏著什么魑魅魍魎?!?/p>
“你可以依靠我的。”一聲輕嘆,帶著沉甸甸的分量。
“你可是我的底牌,壓箱底的寶貝,”她為自己的行為找補(bǔ),語氣帶著點(diǎn)強(qiáng)詞奪理的嬌憨,“哪能輕易就亮出來?”
…