他們終于明白一個(gè)道理,盲目的瘋狂搜尋毫無作用,反而會(huì)讓自己陷入麻煩。想為霍菲爾德報(bào)仇,找出兇手碎尸萬段,他們必須聰明一些。
遵從治安員的命令,黑海蛇們陸續(xù)爬出水牢,在識(shí)別屏前按下掌紋,排隊(duì)領(lǐng)取私人物品。
“可以了?!?/p>
整個(gè)過程中,所有黑海蛇保持沉默。直至走出水牢大門,沒有一人開口說話,唯恐再惹來麻煩。
一同被釋放的還六個(gè)巖石人,一個(gè)羽人和十幾名海族。
這些人重見天日之后,各自聯(lián)絡(luò)留在城內(nèi)的同伴,馬不停蹄奔向旅館與對(duì)方匯合。
“感謝這場大雨!”
暴風(fēng)雨使飛船無法出港,客船和運(yùn)輸船全部延期。他們幸運(yùn)地沒有錯(cuò)過航班,不需要另外購買船票,節(jié)省下不小的一筆錢。
黑海蛇們登上飛行器,在雨中重返商業(yè)街。
穿過路旁熟悉的建筑,各種各樣的目光落在他們身上,懷疑、諷刺、厭惡、幸災(zāi)樂禍,唯獨(dú)沒有憐憫。
飛行器停在街口,黑海蛇們跳到地上。
經(jīng)歷過一場混亂,酒館被迫歇業(yè),與四周的熱鬧相比,顯得異常冷清。
他們之前離開得匆忙,因?yàn)轸[事被抓進(jìn)水牢,沒來得及處理店內(nèi)。今日歸來,對(duì)即將面對(duì)的一切有所準(zhǔn)備。然而現(xiàn)實(shí)情況比預(yù)想中更加糟糕。
推開店門,闖入眼簾的不再是熱鬧喧囂,而是遍地狼藉。
酒館一層灌入雨水,桌椅和吧臺(tái)泡在水里,表面斑駁不堪。吧臺(tái)后的酒柜翻倒,擺在柜子里的酒不見蹤影,地上沒有酒瓶,最大的可能就是被人趁亂搶走。
二樓比一樓的情況稍好,家具大多保持完整,沒有受到太大損毀。酒柜也沒有清空,完好地留在吧臺(tái)后。幾只酒杯立在吧臺(tái)上,調(diào)酒器滾落在地,里面還保存著調(diào)制的甜酒。
三個(gè)機(jī)器人靠在墻角,能源燈熄滅,已經(jīng)停止工作。
在房間內(nèi)巡視一圈,黑海蛇們沒有發(fā)現(xiàn)更多線索。酒館無法在短期內(nèi)營業(yè),他們放棄清掃樓層,繼續(xù)登上三樓。
進(jìn)入三樓之后,刺鼻的血腥味迎面襲來。
蛇女和赫克的尸體仍在原地,保持著死前的模樣。
地面上凝固黑血,形成大片不規(guī)則的黑斑。墻壁上的血跡呈放射狀,在赫克的尸體后潑灑開,像一幅詭異的抽象畫。
黑海蛇們看到同伴的尸體,心情很是復(fù)雜。但沒有忙著收斂,而是越過他們,快步穿過走廊,進(jìn)入霍菲爾德的房間。
他們?cè)诜块g內(nèi)逡巡,找到沉入水中的骸骨。
“撈上來?!?