只見(jiàn)過(guò)寥寥幾面,不太清楚對(duì)方的性格,聽(tīng)到的也都是壞話,
不然肯定能發(fā)覺(jué)不對(duì)。
那些人說(shuō),范意離家出走了。
說(shuō)是離家出走,其實(shí)是被趕出家門(mén)。
可不是什么好詞。
但是剛剛范意冷靜上前放下尸體的模樣,
李頌看得一清二楚,
心中有了些改觀。
確實(shí)不能僅憑道聽(tīng)途說(shuō)去判斷一個(gè)人。
李頌第一次遭遇這種事,
緊張地雙手交疊。
范意往后退了一步,靜靜地打量著對(duì)方。
忽然,他開(kāi)口道:“臨昕橘?!?/p>
李頌:“什么?”
范意說(shuō):“我在這里用的名字,
別叫錯(cuò)了。”
他放了狠話:“你敢念錯(cuò)一個(gè)音,我就敢縫上你的嘴,
讓你以后再也說(shuō)不出話,明白嗎?”
范意不是威脅。
如果他不講得嚴(yán)重些,這些初來(lái)乍到的人是聽(tīng)不進(jìn)腦袋里的。
有熟人就是這點(diǎn)不好,
知根知底。
李頌不經(jīng)嚇,忙說(shuō):“好,我不會(huì)念錯(cuò)的?!?/p>
范意應(yīng)了一聲,走到不遠(yuǎn)處的公共洗手間洗手,李頌跟在后面。
他面無(wú)表情地在手指和手臂上來(lái)回搓,搓到紅了,還在洗。
李頌急著說(shuō)事,忍不住道:“已經(jīng)很干凈了?!?/p>
范意還想再搓一遍:“你想和我聊什么,就在這里講吧?!?/p>