然后小籠包上來的時(shí)候,紀(jì)決明叮囑我咬開一個(gè)口吹涼再吃。
我嘴上嗯嗯啊啊答應(yīng)了,腦子卻沒記住。
我夾著包子發(fā)呆十秒,然后一口咬下去。
我吐出包子嚎叫,感覺舌頭被燙得發(fā)麻失去知覺,欲哭無淚。
紀(jì)決明蹙著眉伸出手指掰開我的嘴,認(rèn)真看了看,發(fā)現(xiàn)沒有太嚴(yán)重,松了一口氣,一邊招呼服務(wù)員拿水溶c和冰塊來,一邊開始指責(zé)我。
他說:“吶吶吶!”
抑揚(yáng)頓挫、有聲有調(diào)。
我:“?”
我眨眨眼睛:“啥意思?!?/p>
我試圖模仿他抑揚(yáng)頓挫的語氣,卻完全摸索不明白這三個(gè)“吶”的聲調(diào)。
舌頭又差點(diǎn)打結(jié)。
紀(jì)決明被我逗笑,說:“大概就是‘你看吧我早就說過啦你又偏偏不聽這下好了吧’的意思?!?/p>
我大為震撼,三個(gè)一模一樣的字居然能傳達(dá)那么長的意思。
而且居然全廣東通用。
怎么做到的。
51
很多口癖就連紀(jì)決明自己都沒意識(shí)到。
遇到他不認(rèn)識(shí)的東西,他問:“這是什么來的?”
朋友來我們家玩,二十多歲還比身高,紀(jì)決明樂此不疲,說:“反正我高過你們?!?/p>
有時(shí)候我餓了但是他沒炒完菜,就會(huì)先端出炒好的菜跟我說:“你吃先?!?/p>
有一次菜炒糊了,他說“一陣nong味?!?/p>
我有一次復(fù)盤,跟他說這些,笑得前仰后翻,他大驚失色,問這些話有什么問題嗎。
我數(shù)著手指跟他一一教學(xué):“這個(gè)是什么?反正我比你們高。你先吃,還有一陣糊味。”
紀(jì)決明雞皮疙瘩掉一地:“太嚇人了,我完全沒意識(shí)到這居然是廣普特色?!?/p>
我對發(fā)掘廣東人特色這件事樂此不疲,問:“那你們商戰(zhàn)是不是真的給對方公司的發(fā)財(cái)樹澆熱水???”
紀(jì)決明當(dāng)時(shí)專心致志啃我鎖骨,一邊解我衣服一邊假裝震驚,問我怎么知道的。
我說因?yàn)槲覀儽本┥虘?zhàn)是偷對方公司門口的吞財(cái)貔貅。
我倆又倒在一起大笑。