奧斯本集團ceo吉姆·沃克拿著手卡站在后臺,正在溫習(xí)自己馬上要演講的內(nèi)容,殊不知baozha聲忽然響起,現(xiàn)場一片慌亂。
“該死,這是怎么回事?”沃克眉頭一皺,“出了什么問題?”
“我去打聽一下情況,先生?!敝磉B忙轉(zhuǎn)身向外跑去。
坐在貴賓席上的各方大佬們也都聽見了這詭異的baozha聲,斯特恩參議員警惕的瞇起了眼睛。
“到底發(fā)生了什么事?奧斯本集團的機器人出故障了?”
正在調(diào)試機械戰(zhàn)衣的伊萬·凡科也察覺到了問題,他悄悄走到外面探聽情況,剛好出門打探消息的助理跑回來向ceo匯報消息:“先生,據(jù)說場地疑似存在炸彈,外面的警察已經(jīng)開始疏散人群了。”
“什么?!這不可能!我們布置會場的時候篩查了整整五遍,今天每一個進入場地的人都曾接受過嚴(yán)格的安檢,場地怎么會有炸彈?”吉姆·沃克憤怒的喊道,“我決不允許這種謠言毀掉我的心血!”
“可剛才真的有一枚炸彈baozha了,就在會場的后方?!敝淼吐暤?,“警察已經(jīng)趕到現(xiàn)場了,外面排隊的觀眾也都有序開始撤離了,先生,咱們的博覽會……可能要取消了?!?/p>
“絕不能取消!軍方高層已經(jīng)到了現(xiàn)場,你想讓我放他們鴿子嗎?拜托,我好不容易才從漢默集團手里搶到這筆買賣!”沃克強勢的說,“去給我告訴所有人,會場沒有炸彈,這是一個愚蠢的謠言,我以我的名義擔(dān)保!”
聽到這里,伊萬·凡科大略明白了眼下的情況。
奧斯本博覽會看起來真的要泡湯了,而到場的觀眾也都在有序的撤離。
伊萬當(dāng)然不能放這些觀眾離開,這樣一來他就不能大殺特殺了。
好不容易來到美利堅復(fù)仇,不多殺幾個怎么能對得起他一番謀劃呢?
于是這瘋子冷笑著走回后臺,指揮工作人員穿上他設(shè)計的機械外骨骼。
“suit
up!”
“suit