于是在高飛送走嘉莉和婕茜之后,施耐德警監(jiān)帶著他和史蒂夫來到了諾曼·奧斯本的私人宅邸。
豪華的裝潢與奢靡的氛圍令史蒂夫震驚——“這家伙居然這么有錢?!”
奧斯本的管家?guī)е痪瘑T進(jìn)了門,據(jù)說諾曼·奧斯本正在書房里等待他們,管家介紹說諾曼·奧斯本的身體狀況非常不好,而這一切都來源于他們奧斯本家族的一種“遺傳疾病”。
只有高飛知道管家在一本正經(jīng)的胡說八道。
奧斯本家族根本沒有什么遺傳疾病,諾曼·奧斯本是因?yàn)槊笆У淖⑸渖形囱邪l(fā)成功的綠魔試劑和被高飛轟了一炮之后才變成現(xiàn)在這個(gè)樣子的……
一切都是這家伙咎由自取。
在奧斯本家寬敞的書房里,nypd的三名警員見到了奧斯本集團(tuán)的掌門人諾曼·奧斯本。
他此時(shí)蜷縮在一部多功能全自動(dòng)輪椅中,厚重的毯子遮擋著他的大部分身體和皮膚。
由于書房的窗簾全部被拉上,奧斯本又沒有開燈,所以整個(gè)環(huán)境顯得非?;璋?,只有奧斯本那一雙閃爍著黃色光芒的眼珠在房間里熠熠生輝。
高飛明白,一個(gè)男人大白天躲在書房,關(guān)著燈拉著窗簾,還遮擋住自己大部分的身體,這只能有兩個(gè)原因——要么他正在欣賞某種電影,要么他就是心里有鬼!
而奧斯本顯然屬于后者!
他不想讓nypd發(fā)現(xiàn)他身體的異樣。
“歡迎三位警官……”
過氣大佬不如狗,此時(shí)的諾曼·奧斯本收斂了原本的傲慢,展現(xiàn)出的是一副謙卑的姿態(tài),甚至讓人覺得他有些可憐。
但高飛卻并沒有被他所表現(xiàn)出來的樣子迷惑,他知道坐在輪椅上的仍然是一個(gè)注射過大劑量綠魔試劑的強(qiáng)化人。
哪怕他裝得再虛弱,聲音再嘶啞,當(dāng)他從輪椅上跳起來之后,仍然能輕而易舉的干翻三四個(gè)壯漢。
更何況他那分裂出綠魔人格的大腦里還指不定在琢磨著什么陰謀詭計(jì)。
“你好,奧斯本先生,我們又見面了?!笔┠偷戮O(jiān)禮貌的說,這已經(jīng)不是他與諾曼·奧斯本的初次碰面了。
“你好,施耐德警監(jiān)?!敝Z曼·奧斯本點(diǎn)了點(diǎn)頭,隨后目光瞥向高飛和史蒂夫,“這兩位是……”
“高飛警官和史蒂夫警官?!笔┠偷陆榻B道,“我想你對(duì)他們兩位都不陌生吧?”
“當(dāng)然?!眾W斯本點(diǎn)頭笑道,“他們兩位都是英雄,只不過一位活躍在過去,一位活躍在現(xiàn)在……”
說到這里,諾曼·奧斯本先朝著史蒂夫點(diǎn)點(diǎn)頭:“隊(duì)長,我是你的粉絲,你的漫畫陪伴我度過了少年時(shí)代?!?/p>
史蒂夫謙虛的說:“那已經(jīng)是陳年舊事了,現(xiàn)在我只是一名布魯克林小警員?!?/p>
隨后奧斯本的目光落在了高飛身上,他努力隱藏目光中閃爍出的怨毒和仇恨,再擠出一副敬仰欽佩的表情。
“高飛警員,我對(duì)您仰慕已久。如果不是您機(jī)智的識(shí)破人體實(shí)驗(yàn)的秘密,如果不是您英勇的阻止了康納斯教授的惡行,那么不僅我諾曼·奧斯本會(huì)身敗名裂,就連整個(gè)紐約都會(huì)陷入危險(xiǎn)之中……您真是個(gè)英雄!”
高飛干笑兩聲,他的后臺(tái)可沒有收到任何來自于諾曼·奧斯本的欽佩值。
諾曼·奧斯本則繼續(xù)殷勤的對(duì)高飛道:“高飛警員,聽說你在執(zhí)行公務(wù)的時(shí)候不幸被霍爾特制藥廠的人bangjia并且當(dāng)成了實(shí)驗(yàn)樣本,對(duì)此我深表歉意……如果不是我管理無方,沒有提前察覺到集團(tuán)研發(fā)部門正在進(jìn)行違法人體實(shí)驗(yàn),你也不會(huì)有這樣的遭遇……”
“還有,康納斯教授的事情我也難辭其咎……是我沒有看清楚康納斯教授丑惡的面目,被他狡詐的偽裝所欺騙,如果我知道康納斯教授用心險(xiǎn)惡,我是絕不會(huì)雇傭他的……”
高飛算是聽明白了,諾曼·奧斯本這段話的中心思想就是——一切與奧斯本集團(tuán)有關(guān)的犯罪活動(dòng)都是我的手下瞞著我進(jìn)行的,我諾曼·奧斯本是一朵純潔的、出淤泥而不染的白蓮花。
不光是白蓮花,我甚至還是個(gè)被“蒙在鼓里”的受害者。