她就在他手里,只要他合攏掌心,擁有火紅皮毛的狐貍就再也無法逃脫,只能垂下頸子,成為他的俘虜。
她的皮毛這么美麗,她的眼睛這般明亮,她的身姿如此輕盈,幾乎難以捕捉。
但我會抓到她。我知道她屬于我。
——在他看到她的眼睛的那個瞬間,兇殘的獵人就已經(jīng)咧開了嘴,如此對自己許下承諾。
一年前。
琴酒是偶然路過山梨的慶典。彼時,他剛剛解決了附近的一個政客,與伏特加離開了現(xiàn)場。
前面一切順利,但車開到半路的時候,突然拋了錨。沒有提前檢查車子情況的伏特加額頭冒汗,偏偏因?yàn)閼c典,許多商家在下午就關(guān)了門,汽修店老板也不例外。想要修車,非得坐電車去幾公里外不可。
伏特加哪里敢勞動琴酒再跑這一趟。他擦著汗保證會盡快趕回來,讓琴酒稍等,便屁股著火地跑了:“大哥,我很快就會回來!這附近有一個慶典,您如果有興趣的話可以去逛一下,您逛完了我也就回來了!”
琴酒點(diǎn)燃了一根煙,看著這蠢貨跑遠(yuǎn)。遠(yuǎn)處,人群三三兩兩前進(jìn),奔赴無聊的慶典。
日本每年有很多慶典,但琴酒沒有正經(jīng)參加過任何一場。促使他出現(xiàn)在這樣人山人海的地方的理由只有一個,那就是任務(wù)需要。
慶典,熱鬧、喧浮、所有人都蠢得令人發(fā)笑的場合。所謂撈金魚、套圈、打氣槍之類的娛樂活動,在殺手看來趣味低級得可憐。怎么會有人因?yàn)榧埦W(wǎng)破了而唉聲嘆氣、撈上了條不值錢的金魚就歡呼雀躍?蠢。蠢得無可救藥。
——總之,他無法從這種氛圍中得到樂趣,它們比不上鮮血和哀嚎,后者至少能夠讓他感到愉悅。
他原先便不打算參與慶典。
伏特加卻遲遲沒有回來。因?yàn)閼c典盛大,山梨政府特意調(diào)整了電車線路,這個時間段里,電車大多是駛向山梨,而非離開。
不知血與火的普通人在窗外略過,擠擠艾艾地前往庸俗的樂趣;琴酒抽出煙盒,發(fā)現(xiàn)他已經(jīng)在十分鐘前抽掉了最后一根。
他嘖了一聲,鬼使神差地拉開車門,難得隨大流匯入了人群。他很快便因?yàn)閾頂D而不耐地壓下了眉骨,氣勢愈發(fā)冷冽,周圍的人們不自覺地空出了一點(diǎn)兒空間,敬畏地看著他走過去。
“好高啊,看上去是個大帥哥呢。”
“你都沒有看到他的臉,怎么知道是帥哥???”
“這還用看嗎!猜都能猜得出來吧!而且哪怕臉長得不怎么樣,光是氣勢就已經(jīng)很驚人了。氛圍啊氛圍!氛圍感帥哥!”
“那個撈金魚攤子好多人……如果去玩的話要排隊呢?!?/p>
“喂誒!不要擠啊!這么多人、弄成踩踏事故的話不是死定了嗎!”
“喂大叔,明明是你往我們方向靠了?。e以為你年紀(jì)大聲音大就有理了噢!別這樣教訓(xùn)我們!”
“我想要那只玩偶熊。我能拜托這位大好人幫我贏下來嗎?”
“你們這些小年輕真是不講理……”"