分卷閱讀13
其中一個紅酒杯遞向墨洛溫,yan中的笑意和杯中的紅酒一樣dang漾,是溫nuan柔qg的chunchao,曖昧著洶涌著,a上就要壓到對方的shen上去。
“因為,在一個人心中,總有人超越一切,最為動人。”
“比圣人更偉大,比神明更gao貴?!?/p>
墨洛溫覺得他意有所指,當然,這也是成年人社交的正常手段。他不是一個盲目自大的人,他的教養(yǎng)也限制著他擁有那些只能用可ai的愚蠢來解釋的諸如“他這么zuo這么跟我說話一定是喜huan我”之類的想法??涩F(xiàn)實不是an照理xg這么發(fā)展的,這個人在一瞥來到他面前,贊揚他示意他親吻他,這些東西如果不是涉及qggan,那他也無法解釋它們涉及什么。
只是
墨洛溫想起今天早上他聽到的那些閑談中蘊han著的信息,他之前也看過那些不知dao是真是假的五花八門的消息,和今早的信息混雜在一起,只能告訴他一件事――莫辭從來不談戀ai,他不在意別人的真心,他認為那是無用的東西。
是的,無用的東西。
“莫辭,”墨洛溫接過了這杯酒,他的yan睛注視著莫辭,一雙碧藍的yan睛中似乎映she1著天gao海闊的世界?!澳阍谕蝗籧hu現(xiàn)全合奏,加上定音鼓的qiang奏。英國用ganqg名詞“驚愕”;德國則稱為擊鼓(puakenschg)。
(2)查爾斯思特里克蘭德是