但從譚崢泓告白到現(xiàn)在這一個月,譚崢泓每次來找她,都會送她一點吃的玩的,對她極為惦記,也就讓她不自覺高興。
桑景云笑著接過巧克力。
譚崢泓見桑景云笑了,也忍不住笑起來,開始琢磨明天送什么。
“桑小姐,這巧克力是我之前跟你說過的那個叫諾伯特的洋人給我的,我昨日去拜訪他,他還說他可以幫忙把云景先生的《真假千金》推薦給英國的出版社,讓這本書在英國出版!”譚崢泓興沖沖地跟桑景云說昨天的事情。
“《真假千金》這本書,竟然能在英國出版?”桑景云有些驚奇。
她知道譚崢泓翻譯這本書,是為了在東南亞出版。
對此,她覺得可行。
他們國家的小說和影視作品,東南亞的人是比較容易接受的,這本書在東南亞,應(yīng)該會有人愿意買來看。
但這本書能在英國出版,這有些出乎桑景云的意料。
不過這是好事兒,她可以拿版稅,賺洋人的錢。
“對,能在英國出版,我明日要去一趟《新小說報》,讓他們把這個好消息告訴云景先生?!?/p>
譚崢泓說到這里,就想到了費中緒。
他前段時間太忙,都沒空去找云景先生!
不過這幾天,他手頭寬裕之后,曾安排人給南城書局送了一些吃的。
“嗯?!鄙>霸菩α诵Α?/p>
云景先生,其實已經(jīng)知道這個好消息了。
桑景云很喜歡聽譚崢泓說話。
她上輩子沒有父母緣,跟親人不怎么親近,朋友也都是在網(wǎng)上交流的。
但她并不是社恐,有一定社交需求。
譚崢泓對她來說,就是一個非常好的朋友。
桑景云開始跟著譚崢泓學(xué)英語。
學(xué)了一陣,休息的時候,她問譚崢泓:“譚崢泓,你能拿到國外的報紙嗎?最好是上面有關(guān)于戰(zhàn)爭的報道的?!?/p>
“我家里沒有,不過我可以幫你去找一找。桑小姐,你要這個做什么?”譚崢泓問。
譚大盛有讀報的習(xí)慣,即便他的生意都在南洋和中國,也會了解西方的情況。
但他主要是通過南洋那邊和中國這邊的報紙來了解的,畢竟那些大事,中國的報紙也會刊登。
至于那些小事,不了解也無妨。
桑景云道:“之前與你聊過中國勞工前往歐洲的事情之后,我就想了解一下歐洲戰(zhàn)場?!?/p>