到后來,很多人已經不提《真假千金》這本書了,單純爭論女性解放問題。
這些爭論,桑景云沒怎么看。
她精力有限,不可能什么都顧上,現(xiàn)如今,她只想把《真假千金》這本書寫好,順便把英文學好。
為了學好英文,桑景云特地將譚崢泓翻譯的《真假千金》抄錄下來,每日認真閱讀,遇到不認識的單詞,再去問譚崢泓。
此刻,她就瞧見一個不認識的單詞:“譚崢泓,這個單詞是什么意思?”
譚崢泓看了一眼,輕咳一聲,有些不好意思:“這單詞我寫錯了!”
他連忙將單詞訂正,如此一來,桑景云也就認識這個單詞了。
桑景云跟著譚崢泓,學了兩小時英文。
學完出門,她就見孤兒院的院子里,江來正帶著幾個孩子唱戲。
唱的正是《孟佑大戰(zhàn)毒蟲》。
之前戲班子在隔壁村唱戲,江來也帶著一部分小乞丐去看了。
這幾天,他還“千里迢迢”,去了另外幾處地方,看這出戲。
然后他就在孤兒院里演起來,竟然還演得一模一樣。
可惜,跟他搭戲的人演得并不好,江來有時候,不得不自己分飾兩角。
江來已經瞧見譚崢泓和桑景云,但他一直到演完這一場戲,才停下跟兩人打招呼。
桑景云見狀道:“江來,你演得很好,很有天賦?!?/p>
她覺得江來有唱戲的天賦。
江來聞言很高興。
若非他已經打定主意要去南洋當賬房先生,說不定會去唱戲。
以前當乞丐時,他是沒時間聽戲的,現(xiàn)在去聽了戲,他才意識到,自己喜歡唱戲。
桑景云在孤兒院待到中午,中午回家吃過飯,就開始寫《真假千金》。
這本書里,她寫了很多絲綢相關內容,她本以為自己要去別處打聽,才能問到資料,結果桑錢氏和桑學文耳濡目染之下,竟也知道很多事情,告訴她的那些事情,已經夠她寫小說。
江南的絲綢行業(yè)一直很發(fā)達,在很長一段時間里,因為絲綢、瓷器、茶葉貿易,每年都有無數白銀,從其他國家流入他們國家。
而養(yǎng)蠶繅絲的工作,都是女性在干。
也是因為這樣,在此時的長三角地區(qū),女性的地位比別處要高一些。
很多農村家庭,甚至是女性當家做主。
可是,這些女性,依然會偏向兒子,依然想要兒子。
金月季自幼學養(yǎng)蠶,她有一手人人夸贊的養(yǎng)蠶本事,繅絲之類的工作,她也都會。
但她在家,就是不受重視。
等“認祖歸宗”,她還受到了更多壓迫。