分卷閱讀97
聲,大意是:親ai的主,將所有束縛停止,所有的束縛xia,我將找到我的和平,我一切的一切……
在當?shù)兀@里隨chu1可見標記著威爾士語的標語牌,連這兒的人說話都帶著奇怪饒she2的威爾士語腔調。
一路上,溫nuan都只能緊隨趙玟軒的步伐,那蹩腳的英文交liu起來本就費力,只能靠趙玟軒引路買好登山裝備,虧得他一kouliu利的n敦腔沒有被同化。
兩人換上沖鋒衣便拄著登山杖chu發(fā)。
山腳有游客在劃著帆船,山脈上還有供游客搭乘的蒸汽火車經過。
抵達半山腰,溫nuan已經支著登山杖氣chuan吁吁。
看來真正缺乏運動的人是她。
反觀趙玟軒,臉不紅氣不chuan,跟只是走路走了3公里一樣。
沒dao理啊,最近明明兩人都很缺乏運動??磥硗砩系孟雮€辦法帶動他“運動”起來才行。
最后兩人沒有登上峰dg,半路xia山,隨著游客乘坐了蒸汽火車,gan受一番這異國山澗萬wu復蘇的盛景。
而打定主意后的溫nuan,滿腦zi都在策劃那項“運動”計劃,一路心不在焉的。
將近傍晚的時候,趙玟軒并沒有帶她回家,而是去了附近一chu1叫beddlert的小村莊,就在雪墩山的山腳xia。
沒想到兩人在這一住就是三天。
落腳的住chu1是一家五人kou的家庭,房東一家人都認識趙玟軒,似乎他以前經常來這里。
溫nuan每天在這兒無所事事,不是給羊羔們喂草擠nai,就是liu連一xia掛滿飾品的咖啡屋和充滿異國風qg的酒吧。
生活是愜意自在,可趙玟軒的態(tài)度卻不清不楚,既沒有要再趕她回國的意思,也沒有給了明確的說法。
溫nuan對他這幾天的行為實在毫無tou緒,準備晚上對他j行嚴刑bi1供。
厭倦了這里每日的土司和烤雞,晚上,溫nuan準備一展大廚本se,雖然展示廚藝所需的shi材和調料很匱乏,但有一樣傳統(tǒng)ishi卻是是就地取材就能完成的――那就是餃zi。
這里唯一不缺的就是面米分了。溫nuan包了各種不同餡兒的餃zi,還zuo了一些特sedian心,niu肉燒麥、雞dan布丁、提zi椰蓉球、dan包飯,還nong了一個四錦湯。
同樣是小吃ishi,不一樣的工藝和中國風味,讓房東一家人贊不絕kou。
吃過晚飯,主人家用kou風琴chui著村莊里liu傳悠久的小曲zi,小孩兒們圍坐在旁邊用威爾士語伴唱。
一眾人坐在一起re絡地談天說地。溫nuan本可以大侃四方的,奈何語言不通,有些話都得趙玟軒充當翻譯,就gan1坐著聽一幫人說鳥語閑扯家常。
這里人都以為兩人是夫妻,喊溫nuan用“rszhao”代替。
天知dao,她等這一聲稱呼等了多久,就差那人親kou喊她一聲“趙太太”。
她望了shen邊正和大家說笑的趙玟軒一yan,突然靈機一動,拿了手機慢慢退chu人群,走到外面,打了很長時間的電話才j來。
j來落座后,趙玟軒看了她一yan,卻沒有多問。
今晚,溫nuan決定為運動計劃再努力一把。
前幾天,她一直變著法兒地“勾引”趙玟軒,連故意穿著他的襯衫zuo撅屁gu找東西這么沒節(jié)cao2的招都想到了,奈何“趙xia揮”這次