我沒(méi)想到他們把季羨林抓過(guò)來(lái)了。
怎么不干脆把在國(guó)防軍服役的蔣經(jīng)國(guó)也找來(lái)。
柏林是沒(méi)有留學(xué)生嗎?要跑到三百公里之外的哥廷根抓人。
也不知道交通費(fèi)給人家報(bào)銷(xiāo)了沒(méi)有。
我真是好奇他們?cè)趺赐{的?伊姆加德?二十八歲的季羨林還不是語(yǔ)文教科書(shū)里的那種形象,風(fēng)塵仆仆,一副質(zhì)樸單純的知識(shí)分子樣子。
估計(jì)是作為為數(shù)不多確切有在學(xué)習(xí)的留學(xué)生,所以被找來(lái)測(cè)驗(yàn)我中文水平的——顯然不是舒?zhèn)惐ふf(shuō)的那樣,科幻文的翻譯應(yīng)該找個(gè)學(xué)物理的,找那些留學(xué)的中國(guó)科學(xué)家才是,怎么能找個(gè)學(xué)語(yǔ)言的呢?還是吐火羅語(yǔ)這種稀奇古怪的專(zhuān)業(yè)。
不過(guò)也好。
萬(wàn)一我死了,說(shuō)不定還能得到這將來(lái)的文學(xué)大家一篇文字的紀(jì)念,算是為我所寫(xiě)的祭文。
“舒爾茨小姐……”我打斷他:“我有中文名,叫我見(jiàn)節(jié)。
”他表現(xiàn)出一種在漢語(yǔ)廣袤的同音字里找不出正確選項(xiàng)的迷茫。
“時(shí)窮節(jié)乃見(jiàn),一一垂丹青。
”我請(qǐng)他進(jìn)來(lái),讓lotte給他拿個(gè)椅子,自己則翹著二郎腿坐在他對(duì)面的沙發(fā)上。
我不能請(qǐng)他坐沙發(fā)。
不符合我偽裝的身份,也有可能讓習(xí)慣于坐在這里的舒?zhèn)惐じ械矫胺浮?/p>
“見(jiàn)、節(jié),”季羨林略顯拘謹(jǐn),他重復(fù)了一遍,小心翼翼地問(wèn)道,“見(jiàn)節(jié)小姐是中國(guó)人?”“我母親是中國(guó)人。
”“見(jiàn)節(jié)小姐的母親是中國(guó)哪里人?”“山東。
”他眼睛一亮:“我也是山東人。
我是山東臨清人,我叫季羨林,清華大學(xué)畢業(yè),現(xiàn)在在哥廷根大學(xué)讀書(shū)。
”就這么把個(gè)人信息和盤(pán)托出。
還好1930s沒(méi)有電詐。
季羨林報(bào)了自己的戶口,開(kāi)始查我的戶口:“您的母親是山東哪里的?”“也許是魯中吧。
我也不清楚,我在美國(guó)長(zhǎng)大的。
”他“啊啊”了兩聲,又問(wèn):“那見(jiàn)節(jié)小姐的父親也是中國(guó)人嗎?”我沒(méi)有正面回答:“季先生既然是中華民國(guó)的高級(jí)知識(shí)分子,應(yīng)當(dāng)是能夠看出來(lái),像我這樣漂亮的,一般都是養(yǎng)在外面的孩子。
”這種回答不管誰(shuí)聽(tīng)了都會(huì)合情合理地愣一會(huì)兒的,何況是他這種……罷了,我得尊重名家的文學(xué)成就。
季羨林抓抓腦袋,分析了一下潛臺(tái)詞,然后苦笑一聲:“這個(gè)時(shí)代,誰(shuí)又不是‘養(yǎng)在外面’的孩子?”我笑了笑,沒(méi)說(shuō)話。
“翻譯問(wèn)題”也確實(shí)是有的,季羨林掏出一沓紙,挨個(gè)念上面的字,然后用德語(yǔ)把我的回答記錄下來(lái)。
“我看見(jiàn)節(jié)小姐的作品,國(guó)文底子很好。
”這是看科幻小說(shuō)能看出來(lái)的么。
“小姐念過(guò)幾年書(shū)?”我時(shí)刻牢記自己的人設(shè):“我沒(méi)你們那么好的條件,不曾上過(guò)學(xué),只是多讀幾本小說(shuō)罷了。