時間在法拉第生動的講解中過得飛快,將近尾聲時,法拉第不得不向自己的小聽眾們保證,有關(guān)于蠟燭的故事遠遠不止于此,孩子們才愿意放他們喜歡的老師結(jié)束。
“感謝大家愿意在這樣一個珍貴的晚上撥冗出席我們教會的活動,也再次感謝克拉麗莎·班納特小姐的慷慨贊助,我們今日的講座才能如此順利地開展。
”熱烈的掌聲響起,克拉麗莎在后面點點頭,把這場活動的高光時刻留給自己的朋友。
沒有他的堅持,這場活動不可能會辦成,他值得在座所有人的稱贊。
“為了感謝大家的到來,在這樣溫情的冬日時光,我們也為大家準備了晚餐,請大家有序地到庭院中享用。
”孩子們喜歡的環(huán)節(jié)結(jié)束了,大人們期待的事情才剛剛開始。
幾位長老高聲地維持秩序,表示登記過的家庭人人有份,請不要在教堂中推擠。
人們陸陸續(xù)續(xù)地站了起來,緩慢地朝著教堂背后的走廊走去。
法拉第的目光與克拉麗莎相遇,她對著狄更斯的方向打了個手勢。
法拉第立刻就明白,這是克拉麗莎希望自己攔住他會后詳談,大概是起了愛才之心。
他也覺得對于這個年齡段的孩子來說,查爾斯·狄更斯顯得聰慧又沉穩(wěn),看上去的確是個會有遠大前程的孩子。
“查爾斯,查爾斯。
”法拉第艱難地穿過不斷夸贊和祝賀他的人流,走到了正在收拾自己手稿的年輕人面前。
法拉第注意到今晚大部分的孩子也都只是來聽個樂,感受一下氣氛,當然年齡放在這里,這種情況也非常正常,畢竟他的目標也只是在孩子們心中播種下興趣的種子而已。
而眼前這個男孩,他隨身攜帶著一塊自制的木板,整場講座都不斷地用炭筆在紙上寫寫畫畫。
他的眼神中閃爍著對知識的渴望,相比于現(xiàn)在庭院中提供的食物,講座中的知識對于他來說才是真正需要狼吞虎咽的大餐。
一切都像昨日重現(xiàn),法拉第很難不回想起自己當年的場景。
倫敦城哲學社的一位朋友送給了他一張漢弗里·戴維爵士的講座門票,他也是這樣視若珍寶地記錄下他所講的每一個問題,自己親手裝訂起那一頁頁整理好的講稿寄給他心目中最崇拜的人。
人與人之間要是只停留在最初相遇時的美好就好了,法拉第想起如今物是人非的打壓與猜忌,心里只能苦笑。
他不知道未來戴維還會不會做出更加過分的事情,但是如今角色轉(zhuǎn)變,他愿意毫無保留地為這位年輕人提供盡自己可能的幫助的,他和自己的老師不一樣。
“法拉第先生,感謝您今日的精彩講座,我想讓您知道這個機會對于我來說是多么的珍貴。
”看到法拉第逆著人流呼叫著自己的名字,不緊不慢地包著自己手稿的狄更斯連忙站了起來。
“查爾斯,快拿起你的東西,我?guī)闳フJ識一個人。
”法拉第急切地拉住他的胳膊,領(lǐng)著他向反方向走去。
他很希望這個男孩可以抓住這次機會,克拉麗莎就是那種可以改變一個人生命軌跡的人,法拉第希望他能抓住這次機會。
“班納特小姐。