暢想完簡的婚禮,話題又移到了伊麗莎白和達西身上。
伊麗莎白面露羞澀,向姐姐們坦白自己對達西先生的感受。
“我知道,一開始見面的時候,我還因為他的傲慢而討厭過他。
但是如今我也開始反思,對他我是否抱有了過多的偏見。
我這樣容易動搖,是不是顯得很沒有骨氣?我本來想堅持討厭他的。
”伊麗莎白坦露了最近特別困擾自己的事情,希望能從自己的姐姐們那里獲得一些意見。
“噢,莉齊,每個人都值得被給予第二次機會,更不用說是優(yōu)秀的達西先生了。
”簡真心實意地認為達西會是一個很好的妹夫,他們會很幸福的。
“我還是那句話,只要你們喜歡就行。
”克拉麗莎身上絲毫看不到任何被浪漫觸動的痕跡。
“別管她,從來就沒見到克拉拉在愛情這方面看誰是順眼的。
”伊麗莎白湊過去攬住簡,兩個人一起調(diào)侃她。
“就連索恩福德侯爵都無法讓她滿意,我真是想象不到什么樣的人能獲得克拉拉的芳心了。
”“對此我可說不準。
”簡也加入了伊麗莎白的促狹,“在我看來昨晚有人可是大讓步了。
”克拉麗莎從軟靠墊上坐直了身子,喝了一口茶。
“有沒有想聽我今天是怎么孤身一人在酒吧挑戰(zhàn)一整屋工廠主的故事?”“什么!你上午去哪兒了?”簡和伊麗莎白齊齊驚叫起來,這已經(jīng)超越了她們想象中克拉麗莎每天都在忙的事情。
“快和我們講講!”伊麗莎白眼里閃爍著期待的光芒,而簡扇動著手邊的扇子。
“要是媽媽知道了,她一定會被嚇瘋的。
”“所以,為了我們媽媽的健康,這件事就留在這間屋子里。
”克拉麗莎干脆利落地做出指示,開始從今天早晨的事情開始講起。
兩個妹妹哪里聽過這樣身臨其境地故事,當她們聽到克拉麗莎竟然將別人的酒桌掀翻之后更是驚叫著捂住了嘴。
克拉麗莎也在一些地方做了適當?shù)膭h減,比如兩句話帶過了關于工廠主引以為豪的金龜婿存在的問題。
當她講到這些遭受到非人對待的童工時,兩個善良的妹妹都義憤填膺起來。
很快,她們又來不及生氣了,克拉麗莎的先兵后禮和一番有關于爭取權利的動員演說奪得了小姐們的全部注意力。
克拉麗莎繪聲繪色的描述讓她們身臨其境,不禁也心潮澎湃,熱血沸騰起來。
“克拉拉,答應我,下次一定要帶我去!”伊麗莎白真后悔今天醒得這么晚,錯過了這樣的好機會。
“我真想學習這些,那天我們?nèi)ゾ司思业穆飞线€看到了街頭的演講家。
他們站在小小的木臺上,就像劇院里最有名的歌唱家一樣閃閃發(fā)光,我也多想這樣呀!”“來年議會就要開會了,在開會之前肯定有很多的公開演講的機會。
你先準備起來,我可以安排一些小規(guī)模的演講給你練練手。
”克拉麗莎的心思立刻活絡起來,如果莉齊喜歡,她可以把演講區(qū)域設置在對自己有利的地方,無論妹妹表現(xiàn)得好壞都能獲得熱情的鼓勵與支持。