皇帝又一次拋棄了大興,準(zhǔn)備在臘月前趕到洛陽。
高士廉需要在臘月前離開大興,趕在三月之前到達(dá)交趾。
李高兩家因近來臘月不利婚嫁的傳言,需要在臘月前舉行婚禮以免不吉。
所以,但皇帝浩蕩的鹵薄又一次離開朱雀門時(shí),賦閑已久的竇抗作為函使送來了婚書與聘禮。
聘送隊(duì)伍浩浩蕩蕩,最前面的是押函兩匹細(xì)馬,后面緊跟著函輿、之后各輿依次載著五色彩、束帛、錢輿、豬羊、須面、野味、果子、酥油鹽、醬醋、椒姜蔥蒜。
高家在正堂預(yù)設(shè)一床,床上置案,案上擺放香爐、水碗、刀子。
函使竇抗到達(dá)后,高士廉按照禮節(jié)接過禮函,取刀啟封楠木函,當(dāng)眾朗讀通婚書:“淵謹(jǐn)呈:辦事就無懈可擊了。
當(dāng)然,竇抗爽快答應(yīng)做媒與竭力促成婚事背后還有一些不能言說隱情。
他實(shí)在厭惡皇帝楊廣!厭惡皇帝無中生有的懷疑與奪爵!也厭惡與皇帝同宗的弟妹樂此不疲地打聽李世民婚事的村婦行徑!——竇抗像個(gè)頑童般不愿讓姓楊的事事如意!一切就是這么簡單而不可輕易言說。
所以竇抗對無辜遭貶謫的高士廉多了一份感同身受的憐憫,對寄養(yǎng)在高士廉家中的兩個(gè)孩子也多了幾分好感。
竇抗返回前,又依例帶回長孫青璟的部分衣物首飾——聽高家奴仆閑言碎語,長孫敞的妻子對這些婚后衣飾出力不少,不愿侄女在新的社交圈中被人恥笑。
他竟有些惋惜年輕時(shí)未能早一些認(rèn)識高士廉。
后者今日酒酣之時(shí)為竇抗、長孫敞彈奏的那一曲《廣陵散》竟有五岳震顫、江河倒懸之勢,可惜今后卻聽不到了。
回程路上,竇抗回想起李淵夫婦對長孫青璟從叔父家中出逃一事的質(zhì)疑,居然自告奮勇地打起了為這孩子狡辯的腹稿:“打傷一個(gè)不值錢的奴婢算什么了不得的大事?隴月也未免太大驚小怪。
這樣仁孝慕義的孩子,寧可跑去煙瘴之地侍奉養(yǎng)父也絲毫不留戀大興繁華,難道配不上隴西李氏的門第?”于是兩家卜問之后就定下婚期,各自告廟。
仲冬的清晨,晨鐘剛過,纏綿病榻幾日的竇夫人感覺精神一時(shí)清明,想要走動(dòng)一下,突然問起李世民法駕離開大興幾日了。
“兩日了。
”徹夜守候的兒子在側(cè)警覺地醒來,忙吩咐婢女奉上湯藥。
“高家的答婚書送來了沒有?”做母親的急切地問道。
她最近氣疾發(fā)作越發(fā)頻煩,時(shí)常夜不能寐。
但為了兒子的婚事,她又時(shí)常強(qiáng)忍著劇痛隱瞞真相。
“舅父昨天就送來了。
父親看過了,已經(jīng)囑咐發(fā)請?zhí)恕?/p>
臘月前把婚事辦完。
”李世民皺了皺眉道,“最近大興城里又謠言四起,說臘月新婦與舅姑不得相見,所以很多人都臨時(shí)改了婚期……”這樣倉促的婚儀一方面讓李世民覺得有些愧對長孫青璟,另一方面確實(shí)也沒有更好的辦法兼顧高士廉留駐京師為數(shù)不多的時(shí)間。
“我本該找個(gè)街市上演合生或者演談容娘的機(jī)會(huì)看看那個(gè)孩子,不過想來他一家因高士廉貶官一事心緒不佳。
我若相邀,反而顯得強(qiáng)人所難。