何為轉(zhuǎn)向評(píng)委席。
“接下來(lái),有請(qǐng)三位專業(yè)的評(píng)委老師,為兩位歌手的表演打分,并給出你們的評(píng)價(jià)。”
“首先,有請(qǐng)大衛(wèi)·福斯特老師?!?/p>
大衛(wèi)·福斯特拿起話筒,表情嚴(yán)肅,看向舞臺(tái)一側(cè)的千葉和翔。
“千葉選手,你選擇用古箏彈奏《月光奏鳴曲》,這個(gè)創(chuàng)意本身是不錯(cuò)的?!?/p>
他的語(yǔ)氣頓了頓,帶著明顯的不悅。
“但是,你后續(xù)的處理方式,以及你所表達(dá)的觀點(diǎn),恕我直言,非常狹隘,且缺乏對(duì)音樂基本的尊重?!?/p>
“音樂是橋梁,不是壁壘。你今天的表現(xiàn),讓我很失望?!?/p>
他沒有給千葉和翔留任何情面。
然后,他轉(zhuǎn)向徐樂,嚴(yán)肅的表情瞬間融化,眼中充滿了激賞。
“徐樂!你的表演,簡(jiǎn)直是…大師級(jí)的!”
他似乎在尋找合適的詞語(yǔ)。
“用琵琶演繹《歡樂頌》,本身就是神來(lái)之筆!而你后面即興與觀眾互動(dòng)的部分,更是將音樂的包容性、共通性,展現(xiàn)得淋漓盡致!”
“你不僅證明了東方樂器可以完美承載西方經(jīng)典,更重要的是,你用音樂本身,回應(yīng)了偏見,傳遞了真正屬于《歡樂頌》的,屬于全人類的精神內(nèi)核!”
“無(wú)論是技巧、創(chuàng)意,還是思想深度,都無(wú)懈可擊!非常非常精彩!”
大衛(wèi)毫不吝嗇自己的贊美。
接下來(lái)是艾米麗·懷特。
她看向千葉和翔,輕輕搖了搖頭。
“我很遺憾,千葉選手。音樂的技巧固然重要,但比技巧更重要的,是心。你的表演,我沒有感受到對(duì)音樂的熱愛,只感受到了刻意的隔閡與冒犯。”
她的目光轉(zhuǎn)向徐樂,溫柔了許多。
“徐樂,謝謝你。謝謝你用如此美妙的方式,捍衛(wèi)了音樂的尊嚴(yán)?!?/p>
“你的琵琶,不僅僅是在演奏旋律,更是在講述一個(gè)關(guān)于理解、包容和愛的故事。那只‘夜鶯’的比喻,恰如其分,深深打動(dòng)了我?!?/p>
“你的表演,充滿了力量和智慧,是今晚最耀眼的光芒?!?/p>
最后,輪到了坂本健一。
他的臉色依舊有些難看,帶著深深的疲憊和一絲羞愧。
他看向千葉和翔,用櫻語(yǔ)說(shuō)了一句,語(yǔ)氣沉痛:“千葉君,你的行為,玷污了音樂,也讓我蒙羞。”
然后,他切換回中文,看向徐樂,深深地鞠了一躬。
這個(gè)舉動(dòng),讓全場(chǎng)都有些驚訝。
坂本健一直起身,拿起話筒,聲音帶著一絲沙啞。
“徐樂桑。首先,請(qǐng)?jiān)试S我,為我同胞的不當(dāng)言行,向您,向所有熱愛華夏音樂的朋友,表示誠(chéng)懇的歉意?!?/p>