“那么接下來這位歌手的表演,或許會(huì)將我們帶入一個(gè)截然不同的,充滿神秘與未知的世界?!?/p>
“有請,來自大洋彼岸的舞臺(tái)精靈——愛麗絲!”
舞臺(tái)燈光瞬間切換,之前的明亮輝煌消失不見,取而代之的是一片詭異的幽藍(lán)和暗紅交織的光影。
舞臺(tái)中央,出現(xiàn)了一個(gè)巨大的鳥籠道具,半遮半掩,透著神秘的氣息。
愛麗絲穿著一身哥特風(fēng)格的黑色蕾絲長裙,金色的長發(fā)編成了復(fù)雜的樣式,臉上畫著略顯蒼白的精致妝容,眼神帶著一絲迷離和不安。
她緩緩從鳥籠的陰影中走出。
低沉而詭異的電子音效響起,混合著破碎的鋼琴聲,營造出一種陰暗、壓抑的氛圍。
愛麗絲開口了,聲音輕柔得像耳邊的低語,卻又帶著一種蠱惑人心的力量。
“tick
tock,
the
clock
strikes
low”
(滴答,時(shí)鐘低鳴。)
“shadows
dance,
a
orbid
show”
(暗影起舞,病態(tài)之秀。)
她演唱的是《dark
theater》。
歌詞充滿了象征意味,描繪了一個(gè)人心中的黑暗劇場,上演著各種欲望、恐懼與掙扎。
她的聲音時(shí)而脆弱如同游絲,時(shí)而又爆發(fā)出驚人的力量,充滿了戲劇張力。
“
this