他把死不瞑目的魚(yú)插上樹(shù)枝架到火堆上,熟練的翻面和撒調(diào)料。
伊安目不轉(zhuǎn)睛地盯著那條漸漸變成誘人的焦黃色的魚(yú),喉結(jié)上下滾動(dòng)了一下。
賽爾維斯趁此機(jī)會(huì)抓緊道:“伊安,我?guī)湍憔庌p子吧?”
“嗯?”伊安好像有點(diǎn)沒(méi)反應(yīng)過(guò)來(lái),下意識(shí)發(fā)出一個(gè)疑問(wèn)的語(yǔ)氣詞。
賽爾維斯補(bǔ)充道:“放心,很快的。我每天都編辮子,已經(jīng)超級(jí)熟練了,只要一小會(huì)兒就好,不會(huì)耽誤烤魚(yú)的?!?/p>
不耽誤烤魚(yú)的話,伊安就無(wú)所謂了。
他點(diǎn)點(diǎn)頭,任由賽爾維斯捏住自己的下巴把他調(diào)整成一個(gè)方便動(dòng)手的姿勢(shì)。
賽爾維斯的確像他說(shuō)的一樣熟練,很快一個(gè)辮子就成型了,但是賽爾維斯尤覺(jué)得不夠,總感覺(jué)好像還缺了什么。
伊安已經(jīng)有點(diǎn)不耐煩了,催促他趕快給烤魚(yú)翻面。
賽爾維斯照做,視線轉(zhuǎn)換時(shí)眼角余光瞄見(jiàn)伊安的另外半張臉,空蕩蕩的耳朵似乎很需要一個(gè)裝飾品作為調(diào)和。
他恍然大悟。
“你去哪兒?”見(jiàn)他似乎是要走,伊安立刻制止,“魚(yú)還沒(méi)好呢?!?/p>
賽爾維斯一副神秘的樣子:“我馬上就回來(lái)?!?/p>
伊安沒(méi)有耳洞,他的很多耳飾都不能帶,不過(guò)賽爾維斯記得自己帶了很多類型的耳飾,說(shuō)不定就有合適的呢?
他在包裹找到了一個(gè)蛇形的銀制耳掛,蛇眼是顆小巧玲瓏的紅寶石。
賽爾維斯決定就用這個(gè)了。
他把烤得差不多了的魚(yú)塞進(jìn)伊安手里,后者頓時(shí)很給面子地不再動(dòng)彈,安靜進(jìn)食,任他擺弄。
耳掛掛上后,那股缺了什么的感覺(jué)頓時(shí)消失,賽爾維斯相當(dāng)滿意自己的作品,現(xiàn)在看伊安的眼神就像在看自己親手打造的寶物。
普利特他們回來(lái)的時(shí)候看到的就是這幅畫(huà)面——賽爾維斯半蹲在伊安面前,“柔情款款”“目光繾綣”地注視著伊安。
普利特怔住。
“你——你們——”他喃喃,語(yǔ)氣難掩其中的不可置信。
礙于禮貌,他沒(méi)把自己的猜測(cè)說(shuō)出口,很快噤聲,只是看伊安和賽爾維斯的眼神都變得怪異起來(lái)。
賽爾維斯對(duì)此一無(wú)所知,見(jiàn)普利特他們回來(lái)了歡快地朝他招手:“快來(lái)看,我給伊安新弄的發(fā)型和耳飾,是不是很搭很好看?”
普利特走近一點(diǎn),終于看清他說(shuō)的是什么。
“所以你剛才其實(shí)是在看這個(gè)?”他問(wèn)。
“對(duì)呀?!辟悹柧S斯有點(diǎn)莫名其妙,“不然我還能看什么?”
“……沒(méi)什么?!逼绽貨Q定把自己今天滿腦子的亂七八糟想法藏起來(lái),不能讓任何人知道。
好在賽爾維斯只是隨口一問(wèn),根本沒(méi)把普利特的話放在心上。
伊安很快吃完手上的烤魚(yú),一點(diǎn)也沒(méi)有因?yàn)榘压椭髁涝谝贿呑约撼元?dú)食的尷尬,不過(guò)普利特本來(lái)就沒(méi)有夜間進(jìn)食的習(xí)慣,根本不在意這件事。"