同樣坐在院子里的還有老低頭,他什么也不做,拿著一個酒杯,拿著一壇酒在那小口慢飲。
不知心里高興還是什么,這酒很快就上臉了。
老低頭臉上酡紅一片,彎著眼,在那絮絮叨叨地說:“好久都沒這么熱鬧了……”
邊吃邊賞過年夜
“高一點,再高一點,好,就是這里?!?/p>
寫完了春聯與福字,接下來要做的事就是將這些載滿福氣的紅紙貼在門窗上。
周勁負責貼,付東緣負責指揮,眠眠往紅紙背后糊漿糊,糊好之后由小樓捏著邊角,小心翼翼地送來。
一張張的順序,哪張先貼哪張后貼,劉得益都排布好了,且由他在旁邊盯著,不會出錯。
家中要貼東西的門窗小年那天都用絲瓜絡一遍遍地清洗過了,老一輩的人說,門窗刷得越干凈,貼福紙的時候越好貼,這福紙上的好運與福氣也會在你們家黏得更牢固。
他們希望未來的一年風調雨順、五谷豐登、六畜興旺,自然希望這好運與福氣黏得越緊越好。
貼完了春聯,灶屋里的炒貨也出鍋了。
“來了來了,出鍋了。”張玉鳳喊了一聲,將新鮮出爐,好些還燙得很的炒貨裝進干果盒里,弄到晚上要吃年夜飯的那張桌子上,才端出灶屋的門,一群人黑壓壓地,就擠來。
“鳳姨,我嘗個花生!”
“鳳姨,我吃顆瓜子!”
“鳳姨,我愛吃您炒的黃豆!”
“鳳姨,您這黑豆炒得也香!”
除夕這天,炒瓜子花生這些年貨也是一件極講究的事兒。炒制時,灶屋里除了拿鏟子和添柴的,不允許有別的人。
家里有小孩的,通常灶屋的門是要關上的。這些東西一炒,香啊,小孩經不住誘惑,聞著香味流著口水就來了,抱著腿,仰著頭問:“什么時候能吃???”
這樣是不許的。
在鍋里炒制的這些也有福運的,不允許提前嘗,得炒完裝進貼有福字的果盒里后才能嘗。
鑒于家中沒有小小孩,只有大小孩四個,且都是明的,很聽話,同他們說了以后,自是曉得其中厲害,所以炒制的過程不會來打擾。
張玉鳳炒制年貨時,灶屋的門沒關,任由花生、瓜子的香味飄出來,勾得外面的四只饞蟲垂涎欲滴,貼完春聯以后就在密謀什么。
這不,張玉鳳一出來,就被圍堵了,面前四只大小的、黑的白的爪子,一晃而過,都奔著自己心儀的炒貨去。
一人抓一粒走,不顧剛出鍋的熱氣。
“燙呢,放會兒再吃。”張玉鳳伸手把伸到自己面前大爪子小爪子挨個打一遍,他們閃得快,一個沒打著。"