略帶沙啞的嗓音回蕩,是每個人都熟悉的旋律,但卻是從未聽過的歌詞。
所有人心中冒出同樣的念頭:改編了!還是粵語?
最先反應(yīng)過來的是節(jié)目組的音樂總監(jiān),王星。
徐以誠的選歌是他來定的,為了配合導(dǎo)演那邊的流量需求,特意沒做任何詞曲改編,為的就是直播時候的節(jié)目效果。
至于他公司那邊,更是不可能給任何助力,畢竟來簽合同的都是徐以誠的經(jīng)紀(jì)人,哪有把人賣了再站出來賤兮兮跪舔的。
所以,這歌的改編是他自己做的?
怎么可能!
私下花錢找人填的詞吧。
王星心中暗想,朝著身側(cè)的總導(dǎo)演投去詢問的目光。
監(jiān)視器前,總導(dǎo)演看了下還在持續(xù)上漲的直播數(shù)據(jù),朝他擺了擺手。
徐以誠已經(jīng)登臺了,這個時候在直播鏡頭下搞場外手段沒那么容易。
而且他要的是流量,又不是非得刻意針對,現(xiàn)在節(jié)目數(shù)據(jù)看著還不錯,沒必要上來就先自毀城墻。
“你似破碎一撮風(fēng)
把我吹到那末日夾縫……”
臺上,徐以誠的歌聲還在繼續(xù),他此刻心中波瀾不驚。
換詞,就是他上臺前拿定的主意。
時間緊迫,節(jié)目又是實(shí)時直播,他想臨時換歌已經(jīng)來不及了。
況且節(jié)目組和公司能達(dá)成協(xié)議肯定早就沆瀣一氣,一個拿錢,一個賺足流量。
至于他自己,那就是擺在祭臺上的貢品,根本沒有發(fā)言權(quán)。
外部條件無法左右,那就只能從歌曲本身的角度想辦法。
而樂隊(duì)和音響師都是節(jié)目組提供的,改編曲也不現(xiàn)實(shí),那他能做的就只有改詞了。
徐以誠上輩子雖然沒做過《跳樓機(jī)》這首歌曲的銳評,但網(wǎng)上關(guān)于這首歌的討論熱度不算低,他找素材的時候也看過不少。
大家對這首評價相對統(tǒng)一,爛詞神曲。
所以當(dāng)這版粵語填詞出現(xiàn)后,迅速火遍全網(wǎng)并收獲大量好評,甚至引來無數(shù)網(wǎng)絡(luò)歌手翻唱。
徐以誠也跟風(fēng)剪輯了一期原聲、粵語的對比版視頻,對這版歌詞也算得上記憶深刻,平常出去玩沒少唱這歌裝逼。
而在這個陌生的平行世界,他似乎又裝到了。