舒?zhèn)惐っ蛄艘豢冢骸罢f起來……小姐,您是不是不太喜歡咖啡?”“是的。
”“為什么?”“難喝。
”“可是大家都在喝呢。
”“我不喜歡。
我不委屈自己。
”好吧。
可能這個時候我坐在這里面對這個人微笑著說這句話聽起來有點搞笑。
“您不會覺得社交不方便嗎?”“什么社交?”我接住他的試探,“我基本都在家里,又不愛出門,為什么要關(guān)心社交?要是有人來我家里,那就應該客隨主便,以我的意志為準。
”“原來如此。
您喝酒嗎?”“……里希特先生,在美國,直到33年都是一直禁酒的。
”“放開了之后呢?”“……那我也是未成年。
”“抱歉,小姐。
”好沒誠意的道歉。
好欠揍一男的。
好想扇他。
接下來的閑聊要輕松很多,可能舒?zhèn)惐ひ惨庾R到自己一直在說一些有意圖的話。
他夸贊了我買的衣服,我的容貌,我的發(fā)型,然后——又回到我的作品上。
舒?zhèn)惐っ鏌o表情地扯了那些“高貴血脈”、“神圣戰(zhàn)爭”、“異端”……他顯然很清楚,在我們兩個人之間,沒有任何人真的相信這些東西。
不過,“我突然一個絕妙的主意——”我打斷他,“你們絕對會喜歡的。
”“什么?”舒?zhèn)惐は蛭覂A身。
“大遠征。
”