我想著等那時(shí)候回朗伯恩過節(jié)時(shí),媽媽可以在一個(gè)更寬敞的地方接待鄰居和朋友們。
或許多開幾個(gè)派對(duì)講講我們?cè)趥惗氐慕?jīng)歷?想必盧卡斯太太她們都會(huì)很感興趣。
”“噢,寶貝,你真是太貼心了。
”班納特太太破涕為笑。
克拉麗莎看著媽媽因?yàn)轶@喜而手足無措的樣子。
“一切辛苦都是值得的”,她心想。
一定要繼續(xù)向上走,永遠(yuǎn)不要停下來。
從熟悉的生意向陌生的政治進(jìn)軍,她不是沒有緊張。
恐懼往往來自于未知,而非具體的困難。
她已經(jīng)能為家人遮風(fēng)擋雨,不用再為那該死的限定繼承權(quán)而擔(dān)憂,接下來她一定能做得更好。
家人們不知道只是幾個(gè)瞬間,克拉麗莎的腦袋里就想了這么多事。
他們逐漸從驚訝中回過神來,被擁有曾經(jīng)只能仰望的尼日斐莊園的狂喜而籠罩著。
班納特太太短暫的感動(dòng)時(shí)刻很快就結(jié)束了,又進(jìn)入了她的瘋狂炫耀時(shí)間。
凱瑟琳和莉迪亞爭(zhēng)先恐后地?fù)屵^契約高聲朗讀,班納特太太開始暢想由自己舉辦的圣誕節(jié)舞會(huì)。
“再也不用去求著賓利先生舉辦舞會(huì)啦!現(xiàn)在尼日斐莊園是媽媽的了,我們豈不是想開幾場(chǎng)開幾場(chǎng)?”莉迪亞憧憬。
“我們可以提前在梅里屯租一個(gè)鋪?zhàn)?,作為s&s的分店,等我們回來了就可以正式開業(yè)。
”凱瑟琳提議。
“可是這樣豈不是會(huì)降低s&s的格調(diào)?要知道這是倫敦的小姐們才能買到的東西。
克拉拉說過,這叫做饑餓營(yíng)銷,你不能讓赫特福德郡的姑娘們隨心所欲地就能買到在倫敦需要排隊(duì)才能買到的東西!”莉迪亞還有一點(diǎn)點(diǎn)小私心,要是大家都能在梅里屯買到,等回家了她還怎么炫耀自己的裙子和手提袋呀?“這就是關(guān)鍵所在,不是嗎?我們租的是鋪?zhàn)?,不是門店,所以里面的內(nèi)容自然也要大打折扣。
我們?nèi)フ{(diào)研那里的姑娘狠狠心最多會(huì)花多少錢,用她們的上限來決定我們選擇陳列哪些產(chǎn)品。
接著我們?cè)偕⒉家恍┫ⅲf因?yàn)檫@里是克拉拉的家鄉(xiāng),才通過交情勉強(qiáng)能拿到一點(diǎn)貨,別的就只能去倫敦訂購(gòu)了。
如果這樣運(yùn)作,錢和檔次就都到手了。
克拉拉,你覺得呢?我這個(gè)思路有問題嗎?”凱瑟琳眼巴巴地看著姐姐,期待著她的一個(gè)肯定的答復(fù)。
“你把話都說了,我能有什么要補(bǔ)充的。
”克拉麗莎與伊麗莎白相視一笑,士別三日真是當(dāng)刮目相看了。
“所以你覺得我的點(diǎn)子會(huì)成功嗎?”凱瑟琳緊追不舍。
“嗯……我必須得承認(rèn),再周到的計(jì)劃也有可能失敗,因?yàn)槿说亩嘧冏屇阌肋h(yuǎn)無法完全地把控。