”李世民接過長孫無逸、長孫敏行接連遞來的酒杯,爽快地認(rèn)罰。
其余擠在人前的親友都在李大志的帶動下持竹杖在新郎xiong背四肢處歪歪斜斜地落下。
李道宗也一起挨了不輕不重的幾杖,便指著李大志戲謔道:“你不要囂張,此刻起不準(zhǔn)與我兄長再以兄弟相稱,記得叫他姨夫!”眾人又是哄笑,讓李大志改口。
大志的臉立時漲得紫紅。
李道玄一把奪過長孫無逸所斟第三杯酒:“兄弟連心,我代兄長認(rèn)罰。
”長孫無逸道:“不準(zhǔn)耍賴。
”李道玄撇嘴道:“先前你阿姊只說不可拒絕,未說不可代為受罰。
你才耍賴!”“不準(zhǔn)饒舌,有本事我們斗酒。
”“斗就斗。
”兩個孩童說罷便各取酒杯,都不愿落了下風(fēng)。
眾人被新郎新娘各自的幼弟好勇斗狠的言談舉止逗樂了。
笑著看他們各飲了幾杯酒便奪去杯盞,將二人強(qiáng)行拖離人群。
與李家盛大的迎親隊伍相比,高氏的新宅子未免略顯局促。
可喜的是親友的喧騰,竹杖的敲擊,交錯的觥籌,吟詠的雅趣彌補了這個瑕玷。
李世民行至中門時,新娘家中親友早已將門緊鎖。
長孫無忌以竹杖敲擊鎖鑰,示意李世民吟詩。
李道宗上前代勞:“鎖是金鉤鎖,銅鐵相鉸過。
暫請鑰匙開,且放刺史過。
”李大志已經(jīng)從初時被嘲弄的窘迫之中開解過來,便在人群中嘲諷道:“喂,你這詩文不逮意,重來重來!”話音剛落,卻被母親拿鑰匙敲了頭。
長孫青瑜警告兒子道:“適可而止,快點拿著鑰匙去開中門。
”長孫無忌笑道:“文辭雖說粗鄙了些,卻不失坦誠。
大志,且為新婿掣去金鉤鎖,拔卻紫檀關(guān)。
”新娘親友攔在中門內(nèi)外,假意以竹杖擊打驅(qū)趕新郎,且打且退,口中卻呼喝著,以壯聲勢;迎親眾人簇?fù)碇吕?,毫不怯場,徑直向正堂而去…?/p>